
Maar waarom zet het RD er dan de kop boven: Geen verbod Egyptisch Bijbelgenootschap. Dat is niet ter sprake, dat is niet ter zake, en er is geen enkele dreiging van. Er zijn bijna geen moslimlanden waar de verkoop van bijbels verboden is. in Egypte worden ze in elk geval met enorme containers ingevoerd.
Er is voor zover ik weet één keer een container bijbels geweigerd. Dat was in de jaren 1990, toen een poging werd gedaan de Kitab al-Sharif bijbelvertaling Egypte in te krijgen. Naar verluidt zou de Patriarch van de Koptische Kerk dat hebben tegengehouden. Een volle container werd in Alexandrie in de haven tegengehouden. Kitab al-Sharif is een eigenaardige bijbelvertaling waarin allerlei typisch Islamitische termen worden gebruikt, waarschijnlijk in een poging om de christelijk boodschap aannemelijker te maken voor moslims.
Het Egyptisch bijbelgenootschap verspreidt in de eerste plaats de vertaling die door de Nederlands-Amerikaanse zendeling Cornelius Van Dyck werd geproduceerd in Libanon (gepubliceerd in 1865). Voorts wordt ook de modernere vertaling Kitab al-Hayah (Boek des Levens) verspreid, die in 1988 werd voltooid. In de meeste kerken in Egypte wordt alleen de Van Dyck bijbel gebruikt.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten